måndag 30 juni 2014

Loppisprylar från Katrineholm


Om ni någon gång passerar Katrineholm ta då en sväng till Möbelmagasinet som ligger precis vid busstationen. Där gäller det att ha fyndögonen öppna för det är en stor blandning på kvalité och priser. Här om dagen var jag där med min Styvis och Wilma. Jag som inte varit där på hur länge som helst blev helt frälst när jag såg att det fanns en hel "lada" i anslutning till loppisen som jag inte sett förut. I taket hänger stolar från tidigt 1900-tal, moraklockor och emaljgrytor blandas med kryddburkar i porslin och tvättbrädor. 
Burktokig som jag är så hittade jag en burk i lagom storlek för diverse förvaring, två dukar som kommer passa bra på mitt pottskåp jag har bredvid sängen, två böcker med fina omslag och en, hör och häpna, cowboy. Wilma utbrister "Vad f*n ska du med en sliten papperscowboy till?" Ja du, en sliten papperscowboy kan man nog ha glädje av.  


Någon som kan lista ut vilket slott detta är?




Vad tror vi, 50/60-tal?


Translation
My latest finds! I'm obsessed with cans and the color was so perfect, couldn't resist. The book covers was so beautiful and I really needed more cloths. And the cowboy from th 50s/60s... I don't know. Felt like he needed me!

 X X X
 Caroline

lördag 28 juni 2014

You ask, I tell!


Oj oj oj, nu fick fröken mycket i huvudet. Nu får det bli ordning i klassen. Så mycket frågor och jag vet inte hur jag ska kunna svara på allting!
Fick en idé! Jag gör som alla andra bloggare och låter er läsare ställa en massa frågor till mig som jag i ett senare inlägg svarar på! Systematiskt och bra. Vilket smurto jag är!

Vill du veta hur jag fixar mitt hår, hur jag bäst spenderar en solig sommardag, vilken musik som får mina smilgropar att kika fram, vilket som är mitt favoritcitat eller varför jag är rädd för rulltrappor?

Har du en fråga du vill att jag ska svara på?

Kramar på er!




Translation
You guys ask me so many questions all the time and it's so hard to answer them all. I need a system... I know! I'll just do as every other blogger and let you ask me anything you want and then I'll try to answer them all in a later post! 

So do you want to know how I fix my hair, what I do a sunny summer day, what music makes me smile or what's my biggest fear? 

Come on people, ask me what you want! 

Hugs on you! 

X X X
Caroline

fredag 27 juni 2014

Sommar i Sverige, vad hade jag tänkt mig?


Vandrar runt i mitt paradis av regn och blåst. Det är inte många soltimmar och det ser inte ut att bli så mycket bättre de närmsta dagarna. Har flyttat hem till mor och far på landet för en tid som bor söder om Stockholm. Största frustrationen är nog att det inte blir som jag tänkt med sommaren. Jag som planerat att se sommarnätterna från hustak i Stockholm. Livet är outgrundligt. Men vad är det vi går och fantiserar om egentligen? Varje år är det samma sak. Sommaren är kort, sommaren regnar bort. Fantiserar om att galoppera över tysta ängar, bada och soltorka på en brygga, resa landet runt och upptäcka smultronställen i vårt vackra Sverige. Men vad får jag?  Myggor och bromsar äter på mina fina hästar så dom mest vill stå i skuggan, vattnet är för kallt och jag är en badkruka, alltid för fattig för att åka någonstans. 
Istället för att sitta ock klaga på vädret som jag ändå inte kan göra någonting åt har jag beställt hem en massa svartvita filmer som jag kan kolla på när det regnar som mest och jag fortsätter virka på mitt överkast som ska bli klart någon gång långt fram i tiden. Det finns så mycket att göra när vädret sviker. Men är solen framme då tänker jag vara ute och välkomna den.

Åh... men jag blir så lätt uttråkad.
Har du nått tips på vad man kan göra när vädret är dåligt?

p.s. Bilderna tog jag här om dagen när det var uppehåll i några timmar. d.s.



Translation
Wandering around in my paradise of rain and wind. There is not a lot of sunshine these days and it doesn't seems to be so much better. Has moved home to my mother and father on the country side for a while. The biggest frustration is that I had so many plans this summer. I planned to see summer nights from rooftops in Stockholm. Life are inscrutable. But what is it I fantasize about? Every year it's the same thing. Fantasizing about to gallop across quiet meadows, swim and sun-dry in the sun, travel around the country and discover special places in our beautiful Sweden. But what do I get? Mosquitoes eats my fine horses so they just want to stand in the shadow, the water is too cold and I'm a don't like to swim, always too poor to go anywhere.
Instead of sit here and complain about the weather I've ordered home a bunch of black and white movies that I can watch when it rains and I continue to crochet on my bedspread that will be completed sometime far in the future. There is so much to do when the weather lets you down. But when the sun is comes, then I will be out and welcome it.

Oh ... but I get so bored easily.
What do you do when the weather is bad? 
Give my some tips!

X X X
Caroline

torsdag 26 juni 2014

Reklamen var bättre förr


Handen på hjärtat folket, blir man inte lite mer sugen på dessa reklamer än nutidens flashiga bilder?
Märken, posters och reklam från 20-40-talet har alltid fångat mitt intresse. Det är någonting med färgerna, harmonierna och enkelheten som gör att jag lockas till dessa bilder. Illustrationer av alla slag från speciellt 30-talet är ju helt fantastiska. Dessa fina bilder hittade jag på Pinterest.

Denna affisch om Hälsingland skulle jag vilja ha förstorad!














Translation
Honest now, don't you think that these beautiful pictures are more appealing than today's flashy pictures? 
Badges, posters and advertising from 20-40's has always caught my interest. There's something about the colors, the harmony and simplicity that makes me attracted to these images. Illustrations of all kinds from specially '30s's totally amazing. I found these great photos on Pinterest. 

X X X
Caroline

onsdag 25 juni 2014

I min egen takt.


Ibland blir det så pass fel att man vill pausa livet för en stund. Stanna upp och titta tillbaka och se vad det var som egentligen hände. Det man glömmer bort är att livet faktiskt går vidare, vare sig man pausat eller inte. Jorden fortsätter snurra, dagarna går, alla vänner roar sig på sitt håll och klockan slår lik förbaskat varje timme. Det går inte att pausa livet, men det går att pausa sig själv. Det var nog mest symboliskt att jag pausade bloggen. Jag gjorde det för att visa mig själv att jag behövde vila. Trots att jag är långt ifrån utvilad känner jag att jag inte kan ge upp dom små glädjeämnena jag har kvar. Jag älskar ju att fota, att skriva och blogga. Nu tänker jag göra sånt jag mår bra av. Men jag tar det i min takt. 




Translation
Sometimes things gets so wrong you just want to pause life for a while. Stop and look back and see what really happened. What you forget is that life goes on, whether you paused it or not. The earth continues to spin, the days go by and the clock strikes like damn every hour. You can not pause life, but it can pause yourself. It was probably more symbolic that I paused the blog. I did it to show myself that I needed to rest. Although I am far from being well rested, I feel I can not give up the little joys I have left. I just love taking photos, writing and blogging. But I'll do it my way, to heal.

X X X
Caroline

måndag 16 juni 2014

Ett meddelande till er alla


Hej mina kära läsare!
Nu blir det tomt här på Min Mormors Vind ett tag. 
Livet kom emellan och jag orkar inte uppdatera bloggen just nu.
Hoppas ni har överseende med detta.

I'll be back.
Ta hand om varandra.


Translation

Hello my dear readers! 
Now it will be empty here on the blog for awhile. 
Life got in the way and I can't update the blog right now. 
Hope you'll have patience with this. 
I'll be back. 
Take care of each other til then.

X X X
Caroline

fredag 13 juni 2014

Crazy flower lady


När jag for fram mellan lundar och skogar på min cykel igår kväll stannade jag då och då för att plocka med mig sommarens juveler. Krukväxter och snittblommor i all ära, men det är något visst med ängsblommor. 
Min rumskamrat är på riktigt en Crazy cat lady, och jag känner att jag börjar bli lika extrem vad gällande blommor. Crazy flower lady kanske. Det är väldigt svårt för mig att gå förbi blomsteravdelningen i en butik utan att lägga ner något i korgen. I varenda vrå, varje ensam plats fyller jag med blommor i alla dess former. Bilder på blommor, torkade blommor, krukväxter eller egenplockade.  Man ska glädjas åt de små sakerna i livet, för mig är det blommor. De förgyller min dag. 






I november när allt är mörkt och trist ska jag rama in sommarens glädjestrån och tänka tillbaka på det vackra som var. 



Translation
As I passed by meadows and forests on my bike last night, I stopped now and then to pick the jewels of the summer. Potted plants and cut flowers are great, but there is something special with meadow flowers.
My roommate is really a crazy cat lady, maybe I'm becoming a crazy flower lady. It's very difficult for me to walk past the flower department in a store without putting anything in the basket. In every corner, every single place I fill with flowers in all its forms. Photos of flowers, dried flowers, potted plants or self-picked. One should enjoy the small things in life, for me it's flowers. They brighten up my day.

X X X
Caroline

torsdag 12 juni 2014

Solnedgång vid vattnet


Klockan ringde inte denna morgon, batterierna i mobilen var helt urladdade så jag hade inte många minuter på mig att äta frukost och ta mig iväg till stan. När jag kom hem klockan 13 var jag så trött att jag somnade på sängen. Det var inte meningen, jag skulle ju bara vila ögonen lite. När jag vaknade några timmar senare var det som att hela dagen var förbi. Ändå kände jag att det fanns mer att göra för att känna att dagen inte var förgäves. En cykeltur i solnedgången och en kväll vid vattnet. Kunde inte bli en bättre avslutning på dagen!








Translation
When I came home from town earlier today I was so tired I fell asleep on my bed. When I woke up a few hours later it felt like the hole day was gone. I had to do something. I took my bike and went down to the water to watch the sunset. A perfect ending of the day.

X X X
Caroline

onsdag 11 juni 2014

Avokadosmoothie!


Att bro på att jag är en periodare så har jag nu snöat in på smoothies. Men inte vilken som helst utan jag har skapat min egna favorit som jag dricker i id och otid. 

Recept:
1 Avokado
½ Banan 
½ dl frusen tärnad mango
Riven ingefära efter behag
1 dl Pro Viva Apelsin och Passionsfrukt 

Ner med allt i mixern och sen är det klart. 

OBS! Detta är beroendeframkallande.


Translation
I've started making smoothies and I drink them everyday.
Here the recipe to my favourite smoothie:

1 Avocado
½ Banana
½ cup frozen mango
Some pinches ginger
½ cup orange and passionfruit juice

Mix it together and it's ready to drink!

X X X
Caroline

tisdag 10 juni 2014

Ny butik! Voss & Kompani och Leksands Knäckebröd!


Mitt på Honsgatspuckeln har det öppnat ett liten butik vid namn Voss & Kompani som har tagit den svenska hantverkstraditionen ett steg vidare. Här säljs inte bara näbbstövlar och tenntråds- och renhornssmycken, det är också ett café samarbete med Leksands Knäckebröd. Jag som är så inspirerad av den samiska kulturen blev ju helt till mig! Idag bjöds det på ett tidigt Midsommarfirande i butiken!

"Voss & Kompanis produkter har en traditionell svensk prägel med anknytning till den svenska naturen. Vi har arbetat nära svenska hantverkare i över tjugo år och är stolta över våra produkter som samtidigt lyckas vara både tidlösa och moderna. Produkter med ett alldeles eget uttryck och känsla som aldrig går ur tiden. Som tenntråds- och renhornssmycken, näbbstövlar, kåsor, knivar och mycket annat inspirerat av den samiska traditionen. Och med träskor och tofflor, järnsmycken, mössor, vantar och sjalar skapat och tillverkat med en särpräglad svensk karaktär.



Denna grymma kvinna, Agnes, följde med och kollade in butiken!



Vi fick en trevlig liten föreläsning av midsommarexperten Sid Jansson! Han pratade om bakgrunden till varför vi firar midsommar och hela det erotiska runt omkring. Nedan ser vi också den fjärde (eller var det sjätte)-generationen i familjeföretaget Leksands Knäckebröd, Annika Sund. Är fortfarande så imponerad över hur inriktade de är på kvalité och svenska råvaror. Här görs allting från grunden, till och med mjölet mals i fabriken uppe i Leksand. 


Här ser vi skaparen till Voss & Kompani, Tove Voss!




Sötaste plussnäbbisarna!



Och jag river ner saker, som vanligt. Mig kan man ju inte ha i möblerade rum!





Tips!
Snart kommer det en tävling i samarbete med Leksands Knäckebröd och Voss & Kompani på bloggen.
Mycket goda och fina priser utlovas!

Translation
It has opened a shop in Stockholm called Voss & Company who have taken the Swedish craft tradition one step further. They sell not only boots and reindeer antler jewelry, there is also a cafe. I am so inspired by the Sami culture so this is just my style! Today we were invited to an early Midsummer celebrations in the shop!
A man named Sid teached us about the background to why we celebrate midsummer in Sweden. We also met the fourth (or was it sixth) generation in the family business Leksand Crispbread, Annika Sund. I'm still so impressed of how focused they are on quality and Swedish ingredients. They make ​​everything from scratch! 
And stay tuned! I'll soon have a competition on my blog!

X X X
Caroline